西安翻译学院禁说汉语 食堂大妈用拼音报菜名
首页 > 资讯 > 陕西

西安翻译学院禁说汉语 食堂大妈用拼音报菜名

2013-12-05 09:22:03  ·   41次点击

西部网讯 (陕西广播电视台《第一新闻》)西安翻译学院的几位同学给我们栏目反映说,最近一段时间学校为了配合本科评估,学校竟然不让学生在校园的主干道说汉语,如果说了就要处罚,这一情况到底属实吗?我们记者进行了调查采访。

  今天(12月4日)上午,记者来到了西安翻译学院西区,在一个多小时的时间里,听到这里的学生大部分说的都是汉语,但同学告诉我们,他们西区倡导的是全英语氛围。

  西安翻译学院学生1:我们西区倡导的是全英语氛围,我们西区主要是英语为主,刚进去(西区)他就说Speak English。

  记者:去这个饭堂要说英语吗?

  西安翻译学院学生2:不用。

  记者:咱们学校不是不让说汉语吗?

  西安翻译学院学生2:我们学校就是饭堂、主干道也不让说,我们从东区过来,他们说过来要说英语。

  记者:为啥?

  西安翻译学院学生2:那你就不要说话了,我们学校有规定,这边西区是外语氛围。

  记者:有没有强制规定说在学校不许说汉语?

  西安翻译学院学生3:要求上是这么说的,但是具体学生在私底下你也管不了。他们宿舍在底下交流呀。

  看来,学校这一措施确实是为了给学生们营造一个良好的语言学习氛围,但是有的学生认为单纯的依靠处罚是达不到目的的,反而会让学生感到有压力。

  记者:咱是啥时候规定主干道不能说汉语的?

  西安翻译学院学生4:就这几天呗.

  记者:这两天查的比较严是吧?

  西安翻译学院学生4:是。

  记者:那逮住会怎样?

  西安翻译学院学生4:不知道,没被逮过,你只要在这边就不能说汉语。

  记者:要是被逮住咋办?

  西安翻译学院学生4:又没人听见,你在主干道大喊一声什么什么,应该就听见了。

  记者:学校的规定学生理解吗?

  西安翻译学院学生4:当然理解了,西安翻译学院以翻译为主,都是语言为主,其实习惯就好,我们刚来也一样。

  记者:这个规定几年了?

  西安翻译学院学生4:这个好像从建校时就这样。

 

  对于学校主干道不能说汉语这一规定,西安翻译学院学生持两种态度,一种表现出了无奈,但有的学生却非常理解学校的做法。可是记者发现这一规定把学校食堂里的大妈害苦了,因为学校除了要求学生们说英语外,还要求饭堂里的菜单也必须是全英文的,结果,不会英文的食堂大妈只能用拼音代替。

  随后记者来到西安翻译学院的三号学生食堂,看到有些窗口的菜单用的都是英文,其中有一个窗口的大菜单引起了记者的注意,这菜单明显不是汉字,但看起来又不像英文,这究竟是什么意思呢?

  食堂工作人员:不让用中文让用英语。

  记者:谁让用英语?

  食堂工作人员:那天那个学生用英语念这个拼音,结果念了半天都没念出来,旁边的人提示他那是拼音他才哦 了一声。

  记者:哪有拼音?

  食堂工作人员:让我们看一下 (jiangnandabao)“江南大包”

  记者:让我们看一下。

  食堂工作人员:会罚我们款的。

  记者:一直都这样还是这两天?

  食堂工作人员:这两天吧。

  记者:为啥?

  食堂工作人员:不知道。

  看来这一规定不仅让一些学生犯了难,连食堂大妈也被无辜牵连。那么对于在校园主干道和饭堂不说汉语或不用汉语就会被处罚的规定,学校方面是怎么解释的呢?

  西安翻译学院宣传部工作人员:我们在西区是倡导学生少说汉语,多讲外语。

  记者:有没有说如果不说汉语就会被处罚?

  西安翻译学院宣传部工作人员:没有实质性地处罚,但是现在发现了就是有辅导员或者老师提醒学生就让他们尽量的说外语,我们从06年开始实行全外语氛围,要求校区里面多有的张贴物包括食堂尽量使用外语减少汉语。

  对于学校对食堂大妈因为使用拼音被处罚的事情,校方说就没有这事。

  西安翻译学院宣传部工作人员:我们有专门的膳食科经常去检查,一旦发现用拼音去应付的话,我们就会提醒他们改过来,改成英文的。

  记者:这段时间咱们学校不是在进行本科评估,会不会因为这个评估对这方面要求更严格?

  西安翻译学院宣传部工作人员:“评估”其实这个我们一直都在抓。

下一篇
礼泉一五旬乡村老教师不服撤点并校 服毒自杀